スポンサーサイト
カテゴリ: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- / コメント:: - / トラックバック:: - / PageTop↑


川合千鶴子論骨組み完了
カテゴリ: 未分類
2日3日と京都にオフに出かける予定だったので、28日からの3日間、ずっとずっと暖めて発酵させていたのものを全て放出するように、川合千鶴子論の下書きを完了させた。
あとは、作品をひきながら、体裁と推敲をすればいいのだが、こうやって勢いよく書いたのも久しぶりなので、文体は殺さないようにしようと思う。

川合千鶴子は私の短歌の師匠なわけだが、40代で家庭の主婦から歌人として再出発し、たちまち歌壇でも一目置かれる歌人として女性結社「明日香」の代表となり、以来40年近く第一線の歌人であり続けている。

自分では「台所短歌」と言い、男性歌人はそう受け止める人もいるが、彼女の本領は海外旅行詠である。着物で過ごしてきた人なので、海外へ行くときも着物と帯を鞄に詰め、どこへでも出かけていく。

「着物は平たくなるから便利なのよ。私は辺境の旅が好きだわ」とおっしゃるように、インド、メキシコ、シベリア、旧東西ドイツ国境とそう言うところへ着物を着てずんずんと行って、歌を詠む。

我が師匠は、男性の目に入らない女の暮らしが気になって仕方ない人でもある。子どもがおむつをしていない、牛糞を外壁になすりつけて乾燥させ、燃料にするのも女の仕事。ポンペイの遺跡では、モザイクの床を磨いた女奴隷がいたのだろうなと、そういう歌をはじめて詠んだ人でもある。

私の「川合千鶴子論」は「明日香」70周年記念誌に載る予定なのだが、他にも老若の女性歌人の短歌論の原稿が編集部に届いてきている。

川合千鶴子の第一歌集「緑地帯」の文庫化の折りに解説を書かせていただいたので、私としては川合千鶴子論第2弾なのだが、「女が生きていいくこと」という視点で読むとそれなりに面白いかなと自負しつつ、さて、完成へと筆を進めることにしよう。
スポンサーサイト
2005.07.05 / コメント:: 0 / トラックバック:: 0 / PageTop↑


コメント:
Title

Secret


Pagetop↑
トラックバック:
Pagetop↑
FC2カウンター
クリックで募金
クリックで救える命がある。
プロフィール

ナカイサヤカ

Author:ナカイサヤカ
ナカイサヤカ/Sayaka Nakai
東京の下町SOHOで、英語翻訳しています。
2012年3月に脳内出血で左片麻痺になり、長年暮らした谷根千を離れ、スカイツリーが見える隅田川沿いに引っ越しました。夫と猫と成人した娘たちとくらしてます。

翻訳:
ビジネス・メール翻訳のWhoopee! Mail の翻訳者チームにいます。自動翻訳みたいにちゃっちゃっと使えて早い。だけど訳しているのは少数精鋭の翻訳者チームなので、お仕事のテキストも安心です。
翻訳ってどこに頼んだらいいのかわからないというときも、英語スタッフがちょっとだけいるというときも、お気軽にご利用ください。
I am a translator, English to Japanese/Japanese to English.
ネイティブチェック
学術系に強いインテリ・ネイティブ・チェッカーを複数人確保しております。直してもらったら、ニュアンスが違ってしまったと言うことがないように、丁寧な英文校正をします。

不思議:
ASIOS の会員・運営委員です。今後はここでも超常現象系のお話をするかも知れません。ことしもASIOSからはたくさん本が出る予定です。
ASIOS is the Japan's skeptics in action.

絵本・ブックハンター:
文溪堂の「探し絵シリーズ」(世界一周他全9冊)が人気です。みなさまに感謝。もしまだの方は、ぜひ手にとってご覧下さい。こうした絵本を探してきて、出版社と相談する仕事も続けています。実は探し絵シリーズも私が探してきた本なのです。情報お待ちしております。
I am translating and publishing Children's books from English to Japanese. Are you searching a way to publish your books in Japan? I, may be, can help.

英会話
毎月第1第3金曜日に< a href=”http://www4.plala.or.jp/yosikawa-culture/index.html”>吉川カルチャークラブで、とってもやさしい英会話を教えています。月1回から2回で若くなくてもちゃーんと伸びて、しかもネイティブっぽい発音になるというちょっと不思議なメソッドです。

Hello from Tokyo
Find out what I found out in Tokyo.
I speak, write, think in English. So ask me!

ブロとも申請フォーム
Mail Form
ご連絡はこちらから

名前:
メール:
件名:
本文:

英語もろもろ駆け込みどころ。
ブログ内検索
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。