fc2ブログ
今年の3冊 
カテゴリ: 子どもの本/Children's books / テーマ: みんなに紹介したいこと / ジャンル: ブログ
今年は文溪堂さんのおかげで、このTレックスに加えて3冊を翻訳出版することが出来ました。
実はこれは9冊シリーズ。ただいま次の3冊を翻訳出版準備中です。

それもこれもこの3冊が売れてくれたおかげです。

お買い上げ下さったみなさま、ありがとう。そして、よろしかったらお年玉でどうぞ。

それでは2009年もよろしくお願いいたします。

探し絵ツアー〈1〉世界一周 (探し絵ツアー 1)探し絵ツアー〈1〉世界一周 (探し絵ツアー 1)
(2008/03)
カミニ カンドゥリ

商品詳細を見る
Tレックスに注ぐ、翻訳絵本2冊目です。おかげさまで好評! 楽しいですよ。

探し絵ツアー〈2〉街じゅうをひとめぐり (探し絵ツアー 2)探し絵ツアー〈2〉街じゅうをひとめぐり (探し絵ツアー 2)
(2008/03)
ロージー ヘイウッド

商品詳細を見る
ちょっと小規模ですが、イギリスの町を探検。旅行気分と社会科見学気分を味わっちゃいましょう。

探し絵ツアー〈3〉歴史をひとめぐり (探し絵ツアー 3)探し絵ツアー〈3〉歴史をひとめぐり (探し絵ツアー 3)
(2008/03)
カミニ カンドゥリ

商品詳細を見る
世界各地の歴史を探検に行きましょう。学校の世界史とは違った光景が開けます。

スポンサーサイト



2008.12.31 / コメント:: 0 / トラックバック:: 0 / PageTop↑


FC2カウンター
クリックで募金
クリックで救える命がある。
プロフィール

ナカイサヤカ

Author:ナカイサヤカ
ナカイサヤカ/Sayaka Nakai
東京の下町SOHOで、英語翻訳しています。
2012年3月に脳内出血で左片麻痺になり、長年暮らした谷根千を離れ、スカイツリーが見える隅田川沿いに引っ越しました。夫と猫と成人した娘たちとくらしてます。

翻訳:
ビジネス・メール翻訳のWhoopee! Mail の翻訳者チームにいます。自動翻訳みたいにちゃっちゃっと使えて早い。だけど訳しているのは少数精鋭の翻訳者チームなので、お仕事のテキストも安心です。
翻訳ってどこに頼んだらいいのかわからないというときも、英語スタッフがちょっとだけいるというときも、お気軽にご利用ください。
I am a translator, English to Japanese/Japanese to English.
ネイティブチェック
学術系に強いインテリ・ネイティブ・チェッカーを複数人確保しております。直してもらったら、ニュアンスが違ってしまったと言うことがないように、丁寧な英文校正をします。

不思議:
ASIOS の会員・運営委員です。今後はここでも超常現象系のお話をするかも知れません。ことしもASIOSからはたくさん本が出る予定です。
ASIOS is the Japan's skeptics in action.

絵本・ブックハンター:
文溪堂の「探し絵シリーズ」(世界一周他全9冊)が人気です。みなさまに感謝。もしまだの方は、ぜひ手にとってご覧下さい。こうした絵本を探してきて、出版社と相談する仕事も続けています。実は探し絵シリーズも私が探してきた本なのです。情報お待ちしております。
I am translating and publishing Children's books from English to Japanese. Are you searching a way to publish your books in Japan? I, may be, can help.

英会話
毎月第1第3金曜日に< a href=”http://www4.plala.or.jp/yosikawa-culture/index.html”>吉川カルチャークラブで、とってもやさしい英会話を教えています。月1回から2回で若くなくてもちゃーんと伸びて、しかもネイティブっぽい発音になるというちょっと不思議なメソッドです。

Hello from Tokyo
Find out what I found out in Tokyo.
I speak, write, think in English. So ask me!

ブロとも申請フォーム
Mail Form
ご連絡はこちらから

名前:
メール:
件名:
本文:

英語もろもろ駆け込みどころ。
ブログ内検索